ProperAd.pl

  • Traffic Watch Dog

Opublikowane:

15.07.2020

Francuski w marketingu

5 min - średni czas potrzebny na przeczytanie artykułu

Obok angielskiego , francuski jest najpopularniejszym językiem na terenie Unii Europejskiej. Posługują się nim nie tylko Francuzi czy inni mieszkańcy państw francuskojęzycznych, lecz również obywatele Rumunii Grecji czy Irlandii.  W ostatniej części naszej serii artykułów o językach obcych w marketingu, przygotowaliśmy dla Was zbiór słówek i pojęć w języku francuskim, które przydatne są w marketingu. Jeżeli Waszym zdaniem w poniższym spisie, dajcie proszę nam znać w komentarzach.

ekran startowy – Écran de démarrage

dostępność - disponibilité

język reklamy – langue d'annonce

reklamodawca - annonceur

materiały reklamowe - Matériaux commerciaux

marketing partnerski - le marketing d'affiliation

narzędzia analityczne - outils analytiques

katalog artykułów - catalogue d'articles

linki zwrotne - backlinks

punkt rentowności - seuil de rentabilité

ruch pochodzący z brandów - trafic de marque

zdobywanie wartościowego ruchu – obtenir un trafic précieux

Anioł biznesu – Business Angel

kampania - Campagne

ocena kampanii - évaluation de la campagne

ogólny przegląd kampanii - aperçu général de la campagne

hasło reklamowe – slogan

chwytliwy - accrocheur

kliknięcie - Cliquez sur

spam w komentarzach - spam dans les commentaires

prowizja - commission

marketing treści - marketing de contenu

potrzeby konsumentów - besoins des consommateurs

reklamowa kontekstowa - publicité contextuelle

konwersja - conversion

pozyskiwanie klientów - l'achat du client

mailing – envoi postal

katalog internetowy - catalogue internet

powierzchnia ekspozycyjna - espace d'affichage

strona pośrednicząca - page intermédiaire

treść zduplikowana - contenu en double

sklep internetowy - magasin en ligne

poziom zaangażowania użytkowników na stronie internetowej - niveau d'engagement des utilisateurs sur le site Web

ramki - cadres

marka wiodąca - marque leader

cena minimalna - prix minimal

zyski - bénéfices

wdrażać - mettre en place

odsłona - vue page

link przychodzący - lien entrant

linkowanie wewnętrzne - liaison interne

przestrzeń reklamowa - espace publicitaire

popularność słowa kluczowego - popularité des mots clés

identyfikowanie słów kluczowych - identification des mots clés

konwersja - conversion

badania rynku - étude de marché

przyjazny dla urządzeń przenośnych - compatible avec les appareils mobiles

więcej odwiedzin - plus de visites

link nieodwzajemniony - lien non rémunéré

naturalne wyniki wyszukiwania - résultats de recherche naturels

strona jest na pozycji - la page est en place

czas ładowania strony - temps de chargement de la page

pozycja stron - position de la page

stawka - taux

wskaźnik - indicateur

linki odwzajemnione - liens réciproques

powracający użytkownik - utilisateur retour

prognoza sprzedaży - prédiction de vente

chwyt marketingowy -  astuce marketing

marketing wyszukiwania - marketing de recherche

marketing społecznościowy - marketing social

tagi - Mots clés

grupa docelowa - groupe ciblé

odpowiednie linkowanie - lien approprié

ruch sieciowy - Trafic Web

unikalni użytkownicy - utilisateurs uniques

adres strony internetowej - adresse du site Web

sesja użytkownika - session utilisateur

adres sieciowy - adresse réseau

przeglądarka internetowa - Navigateur Web